Orosius, Paulus
Orosius, Paulus, was a native of
Tarragona in Spain, as he himself says
(Hist. vii. 22),
though an expression in a letter of Avitus may
be thought to connect him with Braga (Ep.
Aviti, Aug. Opp. vol. vii. p. 806;
Baronius, vol. v. p. 435, A.D.
415). When the Alani and Vandals were
introduced into Spain, A.D.
409, Orosius, though his language is somewhat
rhetorical, appears narrowly to have escaped their
violence (Hist. iii. 20; v.2; vii. 40). But a
danger, more serious in his opinion, soon
threatened to disturb the church in Spain,
viz. the heresies of the Priscillianists and of
the book by Origen,
περὶ ἀρχῶν,
lately translated by St. Jerome and brought from
Jerusalem by Avitus, presbyter of Braga in
Portugal, at the same time as a book by
Victorinus was brought by another Avitus from
Rome. Both books condemned the doctrines
of Priscillian, but contained errors of their own.
That by Victorinus attracted little notice, but
Origen's was widely read, both in Spain and
elsewhere; and Orosius, in his zeal against
error proceeded, not commissioned by the
church of Spain but on his own account, to
Africa, to consult St. Augustine as to how
best to refute these heretical doctrines,
A.D.
415. Augustine speaks of him as young in
years, but a presbyter in rank, zealous, alert
in intellect, ready of speech, and fitted to be
useful in the work of the Lord. He gave a
partial reply to this appeal in his treatise
contra Priscillianistas et Origenistas,
saying
but little on the subject which forms its title.
He referred Orosius to his books against
Manicheism, and recommended him to go to
Palestine, the seat of the errors in question, to
consult St. Jerome.
[PELAGIUS.]
Orosius was kindly received by St. Jerome at
Bethlehem; but being summoned by the clergy,
he attended a synod at Jerusalem on July 28,
in which he took his seat under the direction
of John the bishop, and informed the assembly
that Coelestius had been condemned by a council
794in Africa, a.d. 412 (Aug. Epp. 175, 176), and
had abruptly departed from the country;
that Augustine had written against Pelagius
and had sent a letter to the clergy in Sicily,
treating of this and other heretical questions,
which letter Orosius read at the request of
the members. He also quoted the judgment
of St. Jerome on the Pelagian question, expressed
in his letter to Ctesiphon and his
Dialogue against the Pelagians (Hieron. vol. i.
Ep. 133; vol. ii. p. 495). On Sept. 13, the
feast of the dedication of the church of the
Holy Sepulchre, Orosius, on offering to assist
bp. John at the altar, was attacked by him as
a blasphemer, a charge which Orosius refuted,
saying that as he spoke only in Latin, John,
who only spoke Greek, could not have understood
him. At the council of 14 bishops at
Diospolis (Lydda), Dec. 415, Orosius was not
present (Aug. de Gest. Pelag. c. 16), but returned
to Africa early in 416, bearing the
supposed relics of St. Stephen, discovered the
previous December, which at the request of
Avitus he was to convey to the church of Braga
in Portugal (Tillem. vol. xiii. 262.) About
this time, on the request of Augustine, Orosius
undertook his history, chiefly in order to confirm
by historical facts the doctrine maintained
by St. Augustine in his great work de Civitate
Dei, on the 11th book of which he was then
employed. These facts we gather from c. i.,
and from a passage in bk. v., where Orosius
says that he wrote his history chiefly if not
entirely in Africa. It could not have been
begun earlier than 416, and must have been
finished in 417, for it concludes with an account
of the treaty made in 416 between
Wallia, the Gothic king, and the emperor
Honorius (Oros. Hist. v. 2, vii. 43; Clinton,
F. R.). Orosius then proceeded towards
Spain with the relics of St. Stephen. Being
detained at Port Mahon in Minorca by accounts
of the disturbed state of Spain through
the Vandal occupation, he left his precious
treasure there and returned to Africa, and
nothing more is known of his history (Ep.
Severi, Aug. Opp. vol. vii. App. Baronius, 418.
4). The work of Orosius is a historical treatise
rather than a formal history, which indeed
it does not pretend to be, though as it includes
a portion of the subject belonging to Scripture
and to Jewish affairs, its area covers
wider space than any other ancient epitome.
Besides the O. and N. T., he quotes Josephus,
the church historians and writers, as Tertullian,
Hegesippus, and Eusebius, besides the classic
writers Tacitus, Suetonius, Sallust, Caesar,
Cicero, and he was no doubt largely indebted
to Livy. For Greek and Oriental history he
made use of the works of Justin, or rather
Trogus Pompeius, and Quintus Curtius; for
Roman affairs, Eutropius, Florus, and Valerius
Paterculus, together with others of inferior
value, as Valerius Antias, Valerius Maximus,
and Aurelius Victor. Written under the express
sanction of St. Augustine, in a pleasing
style and at convenient length, and recommended
by church authorities as an orthodox
Christian work, it became during the middle
ages the standard text-book on the subject,
and is quoted largely by Bede and other
medieval writers. Orosius is for the last
few years of his history a contemporary and
so an original authority, and supplies some
points on which existing writers are deficient
(e.g. v. 18, p. 339, the death of Cato; vi. 3,
376, the acquittal of Catiline), but his work is
disfigured by many mistakes, both as to facts
and numbers, and by a faulty system of
chronology. The general popularity it enjoyed
as the one Christian history led to its translation
into Anglo-Saxon by Alfred the Great,
of which a portion was published by Elstob
in 1690, and the whole, with an English version,
in 1773, under the superintendence of
D. Barrington and J. R. Foster. This was
reprinted in 1853 in Bohn's Antiquarian
Library, under Mr. B. Thorpe. The latest ed.
of the Hist. and the Lib. Apol. is by Zangemeister
in Corp. Scr. Eccl. Lat. v. (Vienna,
1882), and a smaller ed. by the same editor in
the Biblioth. Teubner. (Leipz. 1889).
[H.W.P.]